Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

As for the Lady Jane , on whom , as it has been said , Mr. Pitt Crawley 's affection had been placed , she was gentle , blushing , silent , and timid . In spite of his falling away , she wept for her brother , and was quite ashamed of loving him still . Even yet she used to send him little hurried smuggled notes , and pop them into the post in private . The one dreadful secret which weighed upon her life was , that she and the old housekeeper had been to pay Southdown a furtive visit at his chambers in the Albany ; and found him -- O the naughty dear abandoned wretch ! -- smoking a cigar with a bottle of Curacao before him . She admired her sister , she adored her mother , she thought Mr.

Что же касается леди Джейн, к которой, как было сказано, была обращена привязанность мистера Питта Кроули, то она была нежна, краснела, молчалива и робка. Несмотря на его отпадение, она оплакивала брата и очень стыдилась того, что все еще любит его. И все же она посылала ему небольшие торопливые контрабандные записки и отправляла их по почте наедине. Единственная ужасная тайна, которая тяготила ее жизнь, заключалась в том, что она и старая экономка должны были тайно навестить Саутдауна в его покоях в Олбани; и нашел его — о непослушный, дорогой, покинутый негодяй! — курит сигару, держа перед собой бутылку Кюрасао. Она восхищалась своей сестрой, обожала свою мать, думала она.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому