Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

" Will my dear Miss Crawley not cast an eye of compassion upon the heroic soldier , whose name is inscribed in the annals of his country 's glory ? " said Miss Briggs , who was greatly excited by the Waterloo proceedings , and loved speaking romantically when there was an occasion . " Has not the Captain -- or the Colonel as I may now style him -- done deeds which make the name of Crawley illustrious ? "

«Разве моя дорогая мисс Кроули не бросит взгляд сострадания на героического солдата, чье имя вписано в анналы славы его страны?» - сказала мисс Бриггс, которую очень волновали события в Ватерлоо и которая любила говорить романтично, когда был повод. «Разве капитан — или полковник, как я теперь его называю — не совершил деяний, которые прославили имя Кроули?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому