When she returned she brought her prayer-book with her , and her uncle the Dean 's famous book of sermons , out of which she never failed to read every Sabbath ; not understanding all , haply , not pronouncing many of the words aright , which were long and abstruse -- for the Dean was a learned man , and loved long Latin words -- but with great gravity , vast emphasis , and with tolerable correctness in the main . How often has my Mick listened to these sermons , she thought , and me reading in the cabin of a calm ! She proposed to resume this exercise on the present day , with Amelia and the wounded ensign for a congregation . The same service was read on that day in twenty thousand churches at the same hour ; and millions of British men and women , on their knees , implored protection of the Father of all .
Вернувшись, она привезла с собой молитвенник и знаменитый сборник проповедей своего дяди, декана, из которого она всегда читала каждую субботу; возможно, не все понимая, не произнося правильно многие слова, длинные и непонятные (ибо декан был ученый человек и любил длинные латинские слова), но с большой серьезностью, огромным акцентом и в основном сносной правильностью. «Как часто мой Мик слушал эти проповеди, — думала она, — а я читаю в каюте спокойно!» Она предложила возобновить это упражнение сегодня же, с Амелией и раненым прапорщиком прихожан. Одна и та же служба была прочитана в тот день в двадцати тысячах церквей в один и тот же час; и миллионы британских мужчин и женщин, стоя на коленях, умоляли защитить Отца всех.