Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Тэккерей



Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

There was only one man in the army for her : and as long as he was well , it must be owned that its movements interested her little . All the reports which Jos brought from the streets fell very vaguely on her ears ; though they were sufficient to give that timorous gentleman , and many other people then in Brussels , every disquiet . The French had been repulsed certainly , but it was after a severe and doubtful struggle , and with only a division of the French army . The Emperor , with the main body , was away at Ligny , where he had utterly annihilated the Prussians , and was now free to bring his whole force to bear upon the allies . The Duke of Wellington was retreating upon the capital , and a great battle must be fought under its walls probably , of which the chances were more than doubtful . The Duke of Wellington had but twenty thousand British troops on whom he could rely , for the Germans were raw militia , the Belgians disaffected , and with this handful his Grace had to resist a hundred and fifty thousand men that had broken into Belgium under Napoleon . Under Napoleon ! What warrior was there , however famous and skilful , that could fight at odds with him ?

В армии у нее был только один человек: и пока он был здоров, надо признать, ее передвижения мало ее интересовали. Все слухи, которые Джос приносил с улиц, очень смутно доходили до ее ушей; хотя их было достаточно, чтобы обеспокоить этого робкого джентльмена и многих других людей, находившихся тогда в Брюсселе. Французы, конечно, были отброшены, но это произошло после тяжелой и сомнительной борьбы и с участием лишь одной дивизии французской армии. Император с основными силами находился в Линьи, где он полностью уничтожил пруссаков, и теперь мог свободно направить все свои силы на союзников. Герцог Веллингтон отступал к столице, и под ее стенами, вероятно, должна была произойти великая битва, шансы на которую были более чем сомнительны. У герцога Веллингтона было всего двадцать тысяч британских солдат, на которых он мог положиться, поскольку немцы были необработанными ополченцами, бельгийцы были недовольны, и с помощью этой горстки его светлости пришлось противостоять ста пятидесяти тысячам человек, ворвавшихся в Бельгию под командованием Наполеона. Под Наполеоном! Какой воин, каким бы знаменитым и искусным он ни был, мог бы сражаться против него?

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому