Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

Our young lady , in her fevered and nervous condition , could have had no more salutary medicine prescribed for her by any physician than that which chance put in her way . She and Mrs. O'Dowd watched incessantly by the wounded lad , whose pains were very severe , and in the duty thus forced upon her , Amelia had not time to brood over her personal anxieties , or to give herself up to her own fears and forebodings after her wont . The young patient told in his simple fashion the events of the day , and the actions of our friends of the gallant -- th . They had suffered severely . They had lost very many officers and men .

Наша молодая дама, в ее лихорадочном и нервном состоянии, не могла бы получить более целебного лекарства, прописанного ей каким-либо врачом, чем то, которое ей подбросил случай. Она и миссис О'Дауд постоянно наблюдали за раненым мальчиком, боли которого были очень сильными, и, выполняя возложенный на нее долг, у Амелии не было времени размышлять о своих личных тревогах или предаваться собственным страхам и предчувствия после ее привычки. Юный пациент в своей простой манере рассказал о событиях дня и о действиях наших доблестных друзей. Они сильно пострадали. Они потеряли очень много офицеров и солдат.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому