Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

The hotel was large , and the people kind , and all the inmates of the cart were taken in and placed on various couches . The young ensign was conveyed upstairs to Osborne 's quarters . Amelia and the Major 's wife had rushed down to him , when the latter had recognised him from the balcony . You may fancy the feelings of these women when they were told that the day was over , and both their husbands were safe ; in what mute rapture Amelia fell on her good friend 's neck , and embraced her ; in what a grateful passion of prayer she fell on her knees , and thanked the Power which had saved her husband .

Гостиница была большая, люди добрые, и всех обитателей телеги забрали и разместили на разных диванах. Молодого прапорщика доставили наверх, в квартиру Осборна. Амелия и жена майора бросились к нему, когда тот узнал его с балкона. Вы можете себе представить чувства этих женщин, когда им сказали, что день окончен и оба их мужа живы; в каком немом восторге Амелия упала на шею своей хорошей подруге и обняла ее; в какой благодарной страстной молитве она упала на колени и поблагодарила Силу, спасшую ее мужа.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому