Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

Warriors may fight and perish , but he must dine . He came into Amelia 's room to see if he could coax her to share that meal . " Try , " said he ; " the soup is very good . Do try , Emmy , " and he kissed her hand . Except when she was married , he had not done so much for years before . " You are very good and kind , Joseph , " she said . " Everybody is , but , if you please , I will stay in my room to-day . "

Воины могут сражаться и погибать, но он должен обедать. Он вошел в комнату Амелии, чтобы посмотреть, сможет ли он уговорить ее разделить эту трапезу. «Попробуй», сказал он; «Суп очень хороший. Попробуй, Эмми, — и он поцеловал ей руку. За исключением тех случаев, когда она вышла замуж, он не делал так много уже много лет назад. «Ты очень хороший и добрый, Джозеф», сказала она. — Все так, но, если позволите, я сегодня останусь в своей комнате.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому