" I 've cares of my own enough , " Mrs. O'Dowd said , gravely , " and I thought poor Amelia would be little wanting for company this day . But if she 's so bad as you say , and you ca n't attend to her , who used to be so fond of her , faith I 'll see if I can be of service . And so good marning to ye , Madam " ; with which speech and a toss of her head , the lady of the repayther took a farewell of Mrs. Crawley , whose company she by no means courted .
— У меня достаточно забот о себе, — серьезно сказала миссис О'Дауд, — и я думала, что бедняжке Амелии в этот день не будет нужды в компании. Но если она так плоха, как ты говоришь, и ты не можешь позаботиться о ней, которая раньше ее так любила, то, честное слово, я посмотрю, смогу ли я быть ей полезен. Желаю вам всего доброго, мадам», - с такой речью и кивком головы дама-возмездительница попрощалась с миссис Кроули, компании которой она ни в коем случае не ухаживала.