Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

How the deuce , my dear , would you have me behave respectfully to such a fool as your brother ? " So Jos was pleased with George 's absence . His plain hat , and gloves on a sideboard , and the idea that the owner was away , caused Jos I do n't know what secret thrill of pleasure . " HE wo n't be troubling me this morning , " Jos thought , " with his dandified airs and his impudence . "

Как, черт возьми, моя дорогая, ты хочешь, чтобы я относился почтительно к такому дураку, как твой брат? Итак, Джос был доволен отсутствием Джорджа. Его простая шляпа и перчатки на буфете, а также мысль о том, что хозяина нет дома, вызвали у Джоза не знаю какое тайное удовольствие. «Он не будет беспокоить меня сегодня утром, — подумал Джос, — своим щегольским видом и нахальством».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому