Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

" I -- I did n't like to go off without saying good-bye , you know , " Dobbin said in a very incoherent manner ; " because you know some of us may n't come back again , and I like to see you all well , and -- and that sort of thing , you know . "

— Знаешь, я… я не любил уходить, не попрощавшись, — сказал Доббин очень бессвязно; «потому что ты знаешь, что некоторые из нас, возможно, больше не вернутся, и мне хотелось бы видеть вас всех здоровыми, и… и все такое, понимаешь».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому