Every calculation made of these valuables Mrs. Rebecca found , not without a pungent feeling of triumph and self-satisfaction , that should circumstances occur , she might reckon on six or seven hundred pounds at the very least , to begin the world with ; and she passed the morning disposing , ordering , looking out , and locking up her properties in the most agreeable manner . Among the notes in Rawdon 's pocket-book was a draft for twenty pounds on Osborne 's banker . This made her think about Mrs. Osborne .
При каждом подсчете этих ценностей миссис Ребекка не без острого чувства триумфа и самодовольства обнаруживала, что в случае возникновения обстоятельств она могла бы рассчитывать, по крайней мере, на шесть или семьсот фунтов для начала мира; и она провела утро, распоряжаясь, приводя в порядок, присматривая и запирая свое имущество самым приятным образом. Среди банкнот в бумажнике Родона был чек на двадцать фунтов от банкира Осборна. Это заставило ее задуматься о миссис Осборн.