" What a fright I seem , " she said , examining herself in the glass , " and how pale this pink makes one look ! " So she divested herself of this pink raiment ; in doing which a note fell out from her corsage , which she picked up with a smile , and locked into her dressing-box . And then she put her bouquet of the ball into a glass of water , and went to bed , and slept very comfortably .
«Какой я испуганной, — сказала она, рассматривая себя в зеркале, — и как бледнеет этот розовый цвет!» Поэтому она сбросила с себя это розовое одеяние; при этом из ее корсажа выпала записка, которую она с улыбкой подняла и заперла в туалетной коробочке. А потом она положила свой букет шаров в стакан с водой, легла спать и спала очень спокойно.