We do not claim to rank among the military novelists . Our place is with the non-combatants . When the decks are cleared for action we go below and wait meekly . We should only be in the way of the manoeuvres that the gallant fellows are performing overhead . We shall go no farther with the -- th than to the city gate : and leaving Major O'Dowd to his duty , come back to the Major 's wife , and the ladies and the baggage .
Мы не претендуем на место в ряду военных романистов. Наше место среди некомбатантов. Когда палубы будут готовы к действию, мы спускаемся вниз и смиренно ждем. Нам следует только мешать маневрам, которые бравые молодцы совершают над головой. Мы не пойдем с «-ом» дальше, чем к городским воротам, и, оставив майора О'Дауда выполнять свои обязанности, вернемся к жене майора, дамам и багажу.