Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

Jos and Mrs. O'Dowd , who were panting to be asked , strove in vain to procure tickets ; but others of our friends were more lucky . For instance , through the interest of my Lord Bareacres , and as a set-off for the dinner at the restaurateur 's , George got a card for Captain and Mrs. Osborne ; which circumstance greatly elated him . Dobbin , who was a friend of the General commanding the division in which their regiment was , came laughing one day to Mrs. Osborne , and displayed a similar invitation , which made Jos envious , and George wonder how the deuce he should be getting into society . Mr. and Mrs. Rawdon , finally , were of course invited ; as became the friends of a General commanding a cavalry brigade .

Джос и миссис О'Дауд, которые с нетерпением ждали приглашения, тщетно пытались раздобыть билеты; но другим нашим друзьям повезло больше. Например, благодаря интересам милорда Бэрикреса и в качестве компенсации за ужин в ресторане Джордж получил визитную карточку для капитана и миссис Осборн; это обстоятельство очень воодушевило его. Доббин, который был другом генерала, командующего дивизией, в которой находился их полк, однажды, смеясь, пришел к миссис Осборн и сделал такое же приглашение, что вызвало у Джоза зависть, а Джордж задумался, как, черт возьми, ему удалось попасть в общество. . Наконец, мистер и миссис Родон, конечно же, были приглашены; как подобало друзьям генерала, командующего кавалерийской бригадой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому