Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Тэккерей



Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

It is very likely that this worthy couple never absolutely conspired and agreed together in so many words : the one to cajole the young gentleman , whilst the other won his money at cards : but they understood each other perfectly well , and Rawdon let Osborne come and go with entire good humour .

Весьма вероятно, что эта достойная пара никогда не сговаривалась и не соглашалась в стольких словах: один, чтобы умаслить молодого джентльмена, в то время как другой выиграл его деньги в карты; но они прекрасно понимали друг друга, и Родон позволил Осборну прийти и идите с хорошим юмором.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому