Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Тэккерей



Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

The coup d'oeil of the Brussels opera-house did not strike Mrs. O'Dowd as being so fine as the theatre in Fishamble Street , Dublin , nor was French music at all equal , in her opinion , to the melodies of her native country . She favoured her friends with these and other opinions in a very loud tone of voice , and tossed about a great clattering fan she sported , with the most splendid complacency .

Переворот в брюссельском оперном театре не показался миссис О'Дауд таким прекрасным, как театр на Фишембл-стрит в Дублине, и французская музыка, по ее мнению, вовсе не равнялась, по ее мнению, мелодиям ее родного языка. страна. Она очень громким голосом высказывала своим друзьям эти и другие мнения и с величайшим самодовольством размахивала своим громадным грохочущим веером.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому