" She 's been useful to you , my dear , " George said to his wife , whom he could leave alone with less scruple when she had this society . " But what a comfort it is that Rebecca 's come : you will have her for a friend , and we may get rid now of this damn 'd Irishwoman . " To this Amelia did not answer , yes or no : and how do we know what her thoughts were ?
«Она была полезна для тебя, моя дорогая», — сказал Джордж своей жене, которую он мог бы оставить в покое с меньшими сомнениями, когда она была в этом обществе. «Но какое утешение, что пришла Ребекка: она станет тебе другом, и теперь мы сможем избавиться от этой проклятой ирландки». На это Амелия не ответила ни да, ни нет: и откуда нам знать, о чем она думала?