Her presence used to excruciate Osborne ; but go she would upon all parties of pleasure on which she heard her young friends were bent . It never entered into her thought but that they must be charmed with her company .
Раньше ее присутствие мучило Осборна; но она бы пошла на все развлечения, о которых, как она слышала, были увлечены ее юные друзья. Ей никогда не приходило в голову, что они, должно быть, очарованы ее обществом.