Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

Then she resumed her conversation with General Tufto , who asked " who the fat officer was in the gold-laced cap ? " on which Becky replied , " that he was an officer in the East Indian service . " But Rawdon Crawley rode out of the ranks of his company , and came up and shook hands heartily with Amelia , and said to Jos , " Well , old boy , how are you ? " and stared in Mrs. O'Dowd 's face and at the black cock 's feathers until she began to think she had made a conquest of him .

Затем она возобновила разговор с генералом Тафто, который спросил: «Кто такой толстый офицер в золотой фуражке?» на что Бекки ответила, «что он был офицером службы в Ост-Индии». Но Родон Кроули выехал из рядов своей роты, подошел, сердечно пожал руку Амелии и сказал Джосу: «Ну, старина, как твои дела?» и смотрела в лицо миссис О'Дауд и на перья черного петуха, пока не начала думать, что одержала над ним победу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому