Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

" I hope Osborne has sown his wild oats , " said Mrs. Magenis to Mrs. Bunny . " If a reformed rake makes a good husband , sure it 's she will have the fine chance with Garge , " Mrs. O'Dowd remarked to Posky , who had lost her position as bride in the regiment , and was quite angry with the usurper . And as for Mrs. Kirk : that disciple of Dr. Ramshorn put one or two leading professional questions to Amelia , to see whether she was awakened , whether she was a professing Christian and so forth , and finding from the simplicity of Mrs. Osborne 's replies that she was yet in utter darkness , put into her hands three little penny books with pictures , viz. , the " Howling Wilderness , " the " Washerwoman of Wandsworth Common , " and the " British Soldier 's best Bayonet , " which , bent upon awakening her before she slept , Mrs. Kirk begged Amelia to read that night ere she went to bed .

«Я надеюсь, что Осборн засеял свой овес», — сказала миссис Магенис миссис Банни. «Если из исправившегося повесы получится хороший муж, то, конечно, у нее будут прекрасные шансы с Гарджем», — заметила миссис О'Дауд Поски, которая потеряла свое положение невесты в полку и была очень рассержена на узурпатора. А что касается миссис Кирк: этот ученик доктора Рамсхорна задал Амелии один или два наводящих профессиональных вопроса, чтобы узнать, проснулась ли она, является ли она исповедующей христианкой и так далее, и нашел это по простоте ответов миссис Осборн. что она все еще находится в полной темноте, вложила ей в руки три маленькие книжечки с картинками, а именно: «Воющая пустыня», «Прачка из Уондсворта Коммон» и «Лучший штык британского солдата», которые, стремясь проснуться, Перед сном миссис Кирк умоляла Амелию почитать вечером, прежде чем она пойдет спать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому