Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

I forgot to introjuice him to ye ) . Run in a hurry , with Mrs. Major O'Dowd 's compliments to Colonel Tavish , and Captain Osborne has brought his brothernlaw down , and will bring him to the 150th mess at five o'clock sharp -- when you and I , my dear , will take a snack here , if you like . " Before Mrs. O'Dowd 's speech was concluded , the young Ensign was trotting downstairs on his commission .

Я забыл его вам познакомить). Беги скорее с приветом от миссис майор О'Дауд полковнику Тэвишу, а капитан Осборн привел своего зятя и отвезет его в 150-ю столовую ровно в пять часов — когда мы с тобой, моя дорогая, перекуси здесь, если хочешь». Прежде чем речь миссис О'Дауд закончилась, молодой прапорщик спешил вниз по своему поручению.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому