Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

Fred Bullock told old Osborne of his son 's appearance and conduct . " He came in as bold as brass , " said Frederick . " He has drawn out every shilling . How long will a few hundred pounds last such a chap as that ? " Osborne swore with a great oath that he little cared when or how soon he spent it . Fred dined every day in Russell Square now . But altogether , George was highly pleased with his day 's business . All his own baggage and outfit was put into a state of speedy preparation , and he paid Amelia 's purchases with cheques on his agents , and with the splendour of a lord .

Фред Буллок рассказал старику Осборну о внешности и поведении своего сына. «Он выступил смело, как бронза», — сказал Фредерик. «Он потратил каждый шиллинг. Как долго такому парню хватит нескольких сотен фунтов?» Осборн с великой клятвой поклялся, что его мало волнует, когда и как скоро он их потратит. Фред теперь каждый день обедал на Рассел-сквер. Но в целом Джордж был очень доволен своим сегодняшним делом. Весь его багаж и снаряжение были быстро подготовлены, а покупки Амелии он оплачивал чеками своих агентов с великолепием лорда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому