Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

George meanwhile , with his hat on one side , his elbows squared , and his swaggering martial air , made for Bedford Row , and stalked into the attorney 's offices as if he was lord of every pale-faced clerk who was scribbling there . He ordered somebody to inform Mr.

Тем временем Джордж, сдвинув шляпу набок, расставив локти и с самодовольным воинственным видом, направился к Бедфорд-Роу и проследовал в кабинет прокурора, как если бы он был господином каждого бледнолицого клерка, который там что-то писал. Он приказал кому-нибудь сообщить г-ну.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому