For the next day , George had more important " business " to transact than that which took him to see Mr. Kean in Shylock . Immediately on his arrival in London he had written off to his father 's solicitors , signifying his royal pleasure that an interview should take place between them on the morrow .
На следующий день у Джорджа были дела поважнее, чем то, что привело его к встрече с мистером Кином в «Шейлоке». Сразу по прибытии в Лондон он написал письмо адвокатам своего отца, выразив свое королевское удовольствие, что завтра между ними состоится свидание.