Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

That final paragraph , which referred Rawdon to Miss Crawley 's solicitor in London , and which Briggs had written so good-naturedly , consoled the dragoon and his wife somewhat , after their first blank disappointment , on reading the spinster 's refusal of a reconciliation . And it effected the purpose for which the old lady had caused it to be written , by making Rawdon very eager to get to London .

Этот последний абзац, в котором Родон направлялся к адвокату мисс Кроули в Лондоне и который Бриггс так добродушно написал, несколько утешал драгуна и его жену после их первого полного разочарования, когда они прочитали об отказе старой девы пойти на примирение. И это достигло цели, ради которой старушка приказала написать это письмо: Родон очень захотел попасть в Лондон.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому