Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Тэккерей



Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

As often will be the case , that good but imperious woman pushed her advantages too far , and her successes quite unmercifully . She had in the course of a few weeks brought the invalid to such a state of helpless docility , that the poor soul yielded herself entirely to her sister 's orders , and did not even dare to complain of her slavery to Briggs or Firkin . Mrs.

Как это часто бывает, эта добрая, но властная женщина слишком далеко зашла в своих преимуществах, а в своих успехах совершенно безжалостно. Она за несколько недель довела больную до такого состояния беспомощной покорности, что бедняжка полностью отдалась приказам сестры и даже не смела жаловаться на свое рабство Бриггсу или Фиркину. Миссис.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому