As long as she remained by the side of her sister-in-law , Mrs. Bute Crawley took care that her beloved Matilda should not be agitated by a meeting with her nephew . When the spinster took her drive , the faithful Mrs. Bute sate beside her in the carriage . When Miss Crawley took the air in a chair , Mrs. Bute marched on one side of the vehicle , whilst honest Briggs occupied the other wing . And if they met Rawdon and his wife by chance -- although the former constantly and obsequiously took off his hat , the Miss-Crawley party passed him by with such a frigid and killing indifference , that Rawdon began to despair .
Пока она оставалась рядом со своей невесткой, миссис Бьют Кроули заботилась о том, чтобы ее возлюбленная Матильда не была взволнована встречей с племянником. Когда старая дева поехала в путь, верная миссис Бьют сидела рядом с ней в карете. Когда мисс Кроули поднялась в воздух в кресле, миссис Бьют прошла по одной стороне экипажа, а честный Бриггс занял другое крыло. А если они случайно встречали Родона и его жену — хотя первый постоянно и угодливо снимал шляпу, мисс-Кроули проходила мимо него с таким холодным и убийственным равнодушием, что Родон приходил в отчаяние.