Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

Jane came first , then George Sedley Osborne , then Maria Frances , and the days of the christening of each . Taking a pen , he carefully obliterated George 's names from the page ; and when the leaf was quite dry , restored the volume to the place from which he had moved it . Then he took a document out of another drawer , where his own private papers were kept ; and having read it , crumpled it up and lighted it at one of the candles , and saw it burn entirely away in the grate . It was his will ; which being burned , he sate down and wrote off a letter , and rang for his servant , whom he charged to deliver it in the morning . It was morning already : as he went up to bed , the whole house was alight with the sunshine ; and the birds were singing among the fresh green leaves in Russell Square .

Первой была Джейн, затем Джордж Седли Осборн, затем Мария Фрэнсис и дни крещения каждого. Взяв ручку, он тщательно стер со страницы имена Джорджа; а когда лист совсем высох, восстановил объем на то место, с которого он его переместил. Затем он вынул документ из другого ящика, где хранились его личные бумаги; и, прочитав его, скомкал его, зажег от одной из свечей и увидел, что он полностью сгорел в камине. Это была его воля; который был сожжен, он сел, написал письмо и позвонил своему слуге, которому поручил доставить его утром. Было уже утро: когда он пошел спать, весь дом был освещен солнцем; и птицы пели среди свежих зеленых листьев на Рассел-сквер.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому