Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

This gentleman , as may be imagined , was not kept long in ignorance of the secret . But his face , when he heard it , showed an amazement which was very different to that look of sentimental wonder which the countenances of the sisters wore . Mr. Bullock was a man of the world , and a junior partner of a wealthy firm . He knew what money was , and the value of it : and a delightful throb of expectation lighted up his little eyes , and caused him to smile on his Maria , as he thought that by this piece of folly of Mr

Этот джентльмен, как можно себе представить, недолго оставался в неведении относительно тайны. Но на лице его, когда он услышал это, отразилось изумление, совсем не похожее на то выражение сентиментального удивления, которое было на лицах сестер. Мистер Буллок был светским человеком и младшим партнером богатой фирмы. Он знал, что такое деньги и цену им, и восхитительная дрожь ожидания озарила его маленькие глаза и заставила его улыбнуться своей Марии, когда он подумал, что из-за этой глупости мистера

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому