Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

" Ought a man to give up the woman he loved , just when misfortune befell her ? " Dobbin said , holding out his hand . " Dear Miss Osborne , is this the counsel I hear from you ? My dear young lady ! you must befriend her . He ca n't give her up . He must not give her up . Would a man , think you , give YOU up if you were poor ? "

«Должен ли мужчина отказаться от любимой женщины, когда ее постигло несчастье?» — сказал Доббин, протягивая руку. «Дорогая мисс Осборн, именно такой совет я слышу от вас? Дорогая моя барышня! ты должен подружиться с ней. Он не может ее бросить. Он не должен ее бросать. Как ты думаешь, разве человек отказался бы от тебя, если бы ты был беден?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому