Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

He wished all Cheltenham , all Chowringhee , all Calcutta , could see him in that position , waving his hand to such a beauty , and in company with such a famous buck as Rawdon Crawley of the Guards .

Ему хотелось, чтобы весь Челтнем, весь Чоуринги, вся Калькутта увидели его в этой позе, махающего рукой такой красавице, в компании такого знаменитого оленя, как Родон Кроули из гвардии.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому