" Do n't be leading our husbands into mischief , Mr. Sedley , you wicked , wicked man you , " Rebecca said , shaking at Jos a pretty little finger covered with the neatest French kid glove . " No billiards , no smoking , no naughtiness ! "
— Не вводите наших мужей в шалости, мистер Седли, вы злой, злой человек, — сказала Ребекка, погрозив Джозу красивым мизинцем, покрытым самой аккуратной французской лайковой перчаткой. «Никакого бильярда, никакого курения, никакого шалости!»