" Write directly , and come down as soon as you can , you know , " Osborne said . After Mrs. Sedley had taken an hysterical adieu of her daughter , the pair went off to the carriage . " Get out of the way , you little devils , " George cried to a small crowd of damp urchins , that were hanging about the chapel-door . The rain drove into the bride and bridegroom 's faces as they passed to the chariot . The postilions ' favours draggled on their dripping jackets .
«Пиши напрямую и приезжай, как только сможешь», — сказал Осборн. После того как миссис Седли в истерике попрощалась с дочерью, пара отправилась в карету. «Уйдите с дороги, маленькие черти», — крикнул Джордж небольшой толпе мокрых мальчишек, слонявшихся у дверей часовни. Дождь хлестал по лицам жениха и невесты, когда они приближались к колеснице. На их мокрых куртках волочились милости форейторов.