Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Тэккерей



Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

George 's Hospital wore red jackets still ; where there were oil-lamps ; where Achilles was not yet born ; nor the Pimlico arch raised ; nor the hideous equestrian monster which pervades it and the neighbourhood ; and so they drove down by Brompton to a certain chapel near the Fulham Road there .

В больнице Джорджа по-прежнему носили красные куртки; где были масляные лампы; где Ахилл еще не родился; ни поднятая арка Пимлико; ни отвратительное конное чудовище, которое пронизывает его и окрестности; и поэтому они поехали через Бромптон к одной часовне недалеко от Фулхэм-роуд.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому