Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Тэккерей



Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

When Captain Dobbin came back in the afternoon to these people -- which he did with a great deal of sympathy for them -- it did his heart good to see how Amelia had grown young again -- how she laughed , and chirped , and sang familiar old songs at the piano , which were only interrupted by the bell from without proclaiming Mr. Sedley 's return from the City , before whom George received a signal to retreat .

Когда днем ​​капитан Доббин вернулся к этим людям — что он сделал с большой симпатией к ним — ему было приятно видеть, как Амелия снова помолодела — как она смеялась, щебетала и пела знакомые старые песни. у фортепиано, которые были прерваны лишь звонком, возвещавшим о возвращении мистера Седли из Сити, перед которым Джордж получил сигнал к отступлению.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому