Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

" We must do it without , " Dobbin said , smiling , and told Mr. Sedley , as he had told Mrs. Sedley in the day , before , the story of Rebecca 's elopement with Captain Crawley . It evidently amused the old gentleman . " You 're terrible fellows , you Captains , " said he , tying up his papers ; and his face wore something like a smile upon it , to the astonishment of the blear-eyed waiter who now entered , and had never seen such an expression upon Sedley 's countenance since he had used the dismal coffee-house .

— Мы должны обойтись без него, — сказал Доббин, улыбаясь, и рассказал мистеру Седли, как он рассказал миссис Седли накануне историю побега Ребекки с капитаном Кроули. Это, очевидно, позабавило старого джентльмена. «Вы ужасные ребята, капитаны», — сказал он, перевязывая свои бумаги; и на его лице было что-то вроде улыбки, к изумлению мутноглазого официанта, который сейчас вошел и никогда не видел такого выражения на лице Седли с тех пор, как он посетил унылую кофейню.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому