In the very best-of moments , if anybody told Miss Crawley that she was , or looked ill , the trembling old lady sent off for her doctor ; and I daresay she was very unwell after the sudden family event , which might serve to shake stronger nerves than hers . At least , Mrs. Bute thought it was her duty to inform the physician , and the apothecary , and the dame-de-compagnie , and the domestics , that Miss Crawley was in a most critical state , and that they were to act accordingly . She had the street laid knee-deep with straw ; and the knocker put by with Mr. Bowls 's plate . She insisted that the Doctor should call twice a day ; and deluged her patient with draughts every two hours .
Если в самые лучшие минуты кто-нибудь говорил мисс Кроули, что она больна или выглядит больной, дрожащая старушка отправляла за своим врачом; и я осмелюсь сказать, что она была очень нездорова после внезапного семейного события, которое могло пошатнуть более сильные нервы, чем у нее. По крайней мере, миссис Бьют считала своим долгом сообщить врачу, аптекарю, даме компании и прислуге, что мисс Кроули находится в крайне критическом состоянии и что они должны действовать соответственно. Она приказала застелить улицу по колено соломой; и молоток, оставленный вместе с тарелкой мистера Боулза. Она настояла на том, чтобы доктор звонил дважды в день; и каждые два часа заливала своего пациента сквозняками.