Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

What a pang it was to lose all that : to have had it and not prized it ! A thousand homely scenes and recollections crowded on him -- in which he always saw her good and beautiful . And for himself , he blushed with remorse and shame , as the remembrance of his own selfishness and indifference contrasted with that perfect purity . For a while , glory , war , everything was forgotten , and the pair of friends talked about her only .

Какая боль было потерять все это: иметь это и не ценить! На него навалилась тысяча невзрачных сцен и воспоминаний, — в которых он всегда видел ее доброй и красивой. А сам он покраснел от раскаяния и стыда, так как воспоминание о собственном эгоизме и равнодушии контрастировало с этой совершенной чистотой. На время слава, война, все было забыто, и пара друзей говорила только о ней.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому