Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

Dobbin was very soft-hearted . The sight of women and children in pain always used to melt him . The idea of Amelia broken-hearted and lonely tore that good-natured soul with anguish . And he broke out into an emotion , which anybody who likes may consider unmanly . He swore that Amelia was an angel , to which Osborne said aye with all his heart . He , too , had been reviewing the history of their lives -- and had seen her from her childhood to her present age , so sweet , so innocent , so charmingly simple , and artlessly fond and tender .

Доббин был очень мягкосердечным. Вид страдающих женщин и детей всегда расстраивал его. Мысль об Амелии, разбитой сердцем и одинокой, терзала эту добродушную душу тоской. И он впал в волнение, которое любой желающий может счесть мужественным. Он поклялся, что Амелия была ангелом, на что Осборн от всего сердца сказал «да». Он тоже просматривал историю их жизни — и видел ее с детства до нынешнего возраста, такую ​​милую, такую ​​невинную, такую ​​очаровательно простую, бесхитростно ласковую и нежную.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому