Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

Three days afterwards , Dobbin found Osborne in his room at the barracks -- his head on the table , a number of papers about , the young Captain evidently in a state of great despondency . " She -- she 's sent me back some things I gave her -- some damned trinkets . Look here ! " There was a little packet directed in the well-known hand to Captain George Osborne , and some things lying about -- a ring , a silver knife he had bought , as a boy , for her at a fair ; a gold chain , and a locket with hair in it . " It 's all over , " said he , with a groan of sickening remorse . " Look , Will , you may read it if you like . "

Три дня спустя Доббин нашел Осборна в своей комнате в казарме — его голова лежала на столе, вокруг лежало множество бумаг, а молодой капитан явно находился в состоянии сильного уныния. «Она… она прислала мне обратно некоторые вещи, которые я ей дал, какие-то чертовы безделушки. Смотри сюда!" Там был небольшой пакетик, адресованный знакомым почерком капитану Джорджу Осборну, и кое-какие вещи, валявшиеся повсюду: кольцо, серебряный нож, который он купил для нее еще мальчиком на ярмарке; золотая цепочка и медальон с волосами. «Все кончено», — сказал он со стоном тошнотворного раскаяния. «Послушай, Уилл, ты можешь прочитать это, если хочешь».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому