Anything like William 's infatuation about that silly little flirting , ogling thing was never known , the mamma and sisters agreed together in thinking : and they trembled lest , her engagement being off with Osborne , she should take up immediately her other admirer and Captain . In which forebodings these worthy young women no doubt judged according to the best of their experience ; or rather ( for as yet they had had no opportunities of marrying or of jilting ) according to their own notions of right and wrong .
Ничего подобного увлечению Уильяма этим глупым флиртом и глазением никогда не было известно, подумали мама и сестры, и они дрожали, опасаясь, что, поскольку ее помолвка с Осборном расторгнута, она может немедленно завязать отношения со своим другим поклонником и капитаном. Эти предчувствия эти достойные молодые женщины, без сомнения, судили в соответствии с лучшим из своего опыта; или, скорее (поскольку у них еще не было возможности жениться или бросить) в соответствии с их собственными представлениями о добре и зле.