Be cautious then , young ladies ; be wary how you engage . Be shy of loving frankly ; never tell all you feel , or ( a better way still ) , feel very little . See the consequences of being prematurely honest and confiding , and mistrust yourselves and everybody . Get yourselves married as they do in France , where the lawyers are the bridesmaids and confidantes . At any rate , never have any feelings which may make you uncomfortable , or make any promises which you can not at any required moment command and withdraw . That is the way to get on , and be respected , and have a virtuous character in Vanity Fair .
Будьте осторожны, юные леди; будьте осторожны с тем, как вы взаимодействуете. Стесняйтесь любить откровенно; никогда не рассказывайте всего, что чувствуете, или (еще лучше) чувствуйте очень мало. Посмотрите на последствия преждевременной честности и доверчивости и не доверяйте себе и всем остальным. Женитесь, как это делают во Франции, где адвокаты являются подружками невесты и доверенными лицами. В любом случае, никогда не испытывайте никаких чувств, которые могут вызвать у вас дискомфорт, и никогда не давайте никаких обещаний, от которых вы не сможете в любой нужный момент отказаться. Это способ добиться успеха, добиться уважения и иметь добродетельный характер на Ярмарке тщеславия.