Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

To death she looked with inexpressible longing . Then , she thought , I shall always be able to follow him . I am not praising her conduct or setting her up as a model for Miss Bullock to imitate . Miss B. knows how to regulate her feelings better than this poor little creature . Miss B.

На смерть она смотрела с невыразимой тоской. Тогда, думала она, я всегда смогу следовать за ним. Я не восхваляю ее поведение и не ставлю ее в образец для подражания мисс Буллок. Мисс Б. умеет управлять своими чувствами лучше, чем это бедное маленькое создание. Мисс Б.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому