" I wish we could have afforded some of the plate , Rawdon , " the wife continued sentimentally . " Five-and-twenty guineas was monstrously dear for that little piano . We chose it at Broadwood 's for Amelia , when she came from school . It only cost five-and-thirty then . "
«Мне бы хотелось, чтобы мы могли позволить себе немного тарелки, Родон», — сентиментально продолжала жена. «Двадцать пять гиней были чудовищно дороги за это маленькое пианино. Мы выбрали его в «Бродвуде» для Амелии, когда она пришла из школы. Тогда это стоило всего тридцать пять».