" Oh , Mrs. Firkin , " gasped Betty , " sech a business . Miss Sharp have a gone and run away with the Capting , and they 're off to Gretney Green ! " We would devote a chapter to describe the emotions of Mrs. Firkin , did not the passions of her mistresses occupy our genteeler muse .
«О, миссис Фиркин, — ахнула Бетти, — займитесь делом. Мисс Шарп сбежала с капитаном, и они отправились в Гретни Грин!» Мы бы посвятили целую главу описанию чувств миссис Фиркин, если бы страсти ее любовниц не заняли нашу благородную музу.