As for shawls , kid gloves , silk stockings , gold French watches , bracelets and perfumery , he sent them in with the profusion of blind love and unbounded credit . And having relieved his mind by this outpouring of generosity , he went and dined nervously at the club , waiting until the great moment of his life should come .
Что касается шалей, лайковых перчаток, шелковых чулок, золотых французских часов, браслетов и парфюмерии, то он присылал их с избытком слепой любви и безграничным доверием. И, облегчив свой разум этим излиянием щедрости, он пошел и нервно пообедал в клубе, ожидая, пока наступит великий момент его жизни.