" Whether you marry me or not , you 're a good little girl , Becky , and I 'm your vriend , mind , " said Sir Pitt , and putting on his crape-bound hat , he walked away -- greatly to Rebecca 's relief ; for it was evident that her secret was unrevealed to Miss Crawley , and she had the advantage of a brief reprieve .
«Независимо от того, выйдете ли вы за меня замуж или нет, вы хорошая маленькая девочка, Бекки, и я ваш друг, заметьте», — сказал сэр Питт и, надев шляпу с крепом, ушел — к большому облегчению Ребекки; поскольку было очевидно, что ее тайна не была раскрыта мисс Кроули, и у нее было преимущество короткой отсрочки.