The news of Lady Crawley 's death provoked no more grief or comment than might have been expected in Miss Crawley 's family circle . " I suppose I must put off my party for the 3rd , " Miss Crawley said ; and added , after a pause , " I hope my brother will have the decency not to marry again . " " What a confounded rage Pitt will be in if he does , " Rawdon remarked , with his usual regard for his elder brother . Rebecca said nothing . She seemed by far the gravest and most impressed of the family .
Известие о смерти леди Кроули не вызвало больше горя или комментариев, чем можно было ожидать в семейном кругу мисс Кроули. «Полагаю, мне придется отложить вечеринку на третье число», — сказала мисс Кроули; и добавил после паузы: «Надеюсь, у моего брата хватит совести не жениться снова». «В какой ужасной ярости будет Питт, если он это сделает», - заметил Родон со своим обычным уважением к старшему брату. Ребекка ничего не сказала. Она казалась самой серьезной и самой впечатленной в семье.