Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

And so you saw very few traces of fatigue in her appearance . Her face might be a trifle paler , and the circles round her eyes a little blacker than usual ; but whenever she came out from the sick-room she was always smiling , fresh , and neat , and looked as trim in her little dressing-gown and cap , as in her smartest evening suit .

Итак, в ее внешности вы не заметили почти никаких следов усталости. Ее лицо, возможно, стало немного бледнее, а круги вокруг глаз — немного темнее, чем обычно; но всякий раз, когда она выходила из больничной, она всегда была улыбающаяся, свежая, опрятная и выглядела так же опрятно в халате и чепчике, как и в самом нарядном вечернем костюме.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому