Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

The young ladies , too , lost much of the inestimable benefit of their governess 's instruction , So affectionate a nurse was Miss Sharp , that Miss Crawley would take her medicines from no other hand . Firkin had been deposed long before her mistress 's departure from the country . That faithful attendant found a gloomy consolation on returning to London , in seeing Miss Briggs suffer the same pangs of jealousy and undergo the same faithless treatment to which she herself had been subject .

Молодые леди тоже лишились большей части неоценимой пользы от наставлений своей гувернантки. Мисс Шарп была настолько нежной медсестрой, что мисс Кроули не принимала лекарства ни из каких других рук. Фиркин была свергнута задолго до отъезда ее любовницы из страны. Верный служитель нашел мрачное утешение по возвращении в Лондон, видя, как мисс Бриггс страдает от тех же приступов ревности и подвергается такому же неверному обращению, которому подвергалась она сама.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому